Žodžiai, kurie nėra (bet turėtų būti) anglų kalba

„Jessica Fletcher“, prisidėjęs prie „Lonely Planet“ internetinio „Thorn Tree“ kelionių forumo, pradėjo didelę diskusiją apie žodžius, kurie nėra anglų kalba. Jis mus mąstė, ar tai būtų gerai, jei kitą kartą, kai Škotija supažindintų jus su žodžiu sulaikyti, galėtumėte pasakyti: „O, taip, mes tai vadiname ... thisissum '.

Naudodami siūlų brangakmenius ir šveitimą tinkle, sudarėme sąrašą žodžių, kurie mums užpildė Hygge (Danijos jaukumo sąvoka). Taigi, iššūkis: pažiūrėkite į mūsų sąrašą ir pažiūrėkite, ar galite sugalvoti tikėtinus anglo ekvivalentus. Taip, šis sąrašas pasenęs.